France

1-50 [51-53]
http://www.volker-marek.com/aindex.htm
Description?: Volker Marek translation services : translation, interpreting and adaptation of advertising copy.Technical, scientific, legal and commercial translations. Technical, scientific, legal and commercial translations
Keywords?:
translation, on-line translation, french, spanish german, italian, translators, volker, marek, portuguese, English, to, from translations, interpreting translate, agency, VOLKER, MAREK, professionals, traductors, technical, Volker, Marek, scientific, legal, commercial
Author?:
Agence de traduction Volker Marek
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
ALL
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
1161 Byte

http://www.transtxt.com
Description?: Transtxt offers professional translation services in several languages and fields
Keywords?:
translation, translator, english, french, spanish, german, dutch, italian, portuguese, russian, traduction, traducción, Übersetzung, omzetting, traduzione, tradução
Author?:
Transtxt
Copyright?:
2001 by Transtxt
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
English, French
Robots?:
All
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
12614 Byte

http://www.people.fas.harvard.edu/~agoldham
Description?: Arthur Goldhammer, CV, Selected Articles
Keywords?:
Arthur Goldhammer, Fumaroli, France, CV, bibliography, translation, art, Occupation, Mansfield, Winthrop, Tocqueville, French culture, France, translation, French, Enlightenment, Postmodernism, historiography, Pasteur, Vichy, Occupation
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Quanta Plus
Size of the HTML file?:
3399 Byte

http://home.interhop.net/cctrans/
Description?: Expert English to French translation, all fields.
Keywords?:
cc trans, CC Translation, cc translation, english to french translation, French Canadian, French quote, French translation, french translator, game description, game rules, general communication translation, International French, invention, language conversion, market research, market research translation, media release, online french translation, owner handbook translation, patent, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
Character set?:
windows-1252
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Microsoft FrontPage 5.0
Size of the HTML file?:
10933 Byte

http://www.i-xlate.com
Description?: Isabelle Cottenet, traductrice indépendante : Documents techniques et marketing - anglais/français - français/anglais - allemand/français
Keywords?:
Isabelle Cottenet, cottenet isabelle, isabelle, cottenet, traduction, traducteur, traductrice, marketing, technique, traduction technique, traducteur technique, traduction marketing, traducteur marketing, freelance, anglais, français, allemand
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html public "-//w3c//dtd html 4.0//en"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
fr
Robots?:
index, follow
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
1156 Byte

http://www.linguaforce.com/
Description?: LinguaForce : traduction, interprétation, sous-titrage toutes langues, tous domaines
Keywords?:
linguaforce, traduction, traduire, anglais, agence de traduction, traduction site web, interprétation, espagnol, sous-titrage, italien, traduction simultanée, allemand, cabinet de traduction, russe, chinois, traduction consécutive, japonais, devis, portugais, bureau de traduction, suédois, hollandais, français, multilingue, localisation, sous-titre, ...
Author?:
Philippe Bérizzi
Copyright?:
2001 LinguaForce
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"
Character set?:
ISO-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
all
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
16543 Byte

http://perso.wanadoo.fr/domzig
Description?: Traduction vers l'allemand, langue maternelle, du français et de l'anglais; aussi des pages Web. Accompagnement linguistiques en voyages d'affaires.
Keywords?:
traduction, allemand, langue maternelle, anglais, site Internet, pages Web, pharmaceutique, accompagnement linguistique, voyage d'affaires, français, biotechnoligie, pays germanophones, anglophones, qualité, adaptation PAO
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
3596 Byte

http://www.topnotchtranslation.com/
Description?: french, translation, translator, translating, traduction, websites, website, web site,english, language, proofreading, writing, rewriting, correcting, correction, native speaker
Keywords?:
french translation, english, French translation, business, languages, language, interpreting, literature, translator, francais, translating, traduction, website, French translation, rewriting, correcting, correction, proofreading, native speaker, foreign language, proofreaders, proof-reading, professional translator, translation services, commerce, commercial, translating letter, translators, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
All
Generator?:
NetObjects Fusion 4.0 for Windows
Size of the HTML file?:
9069 Byte

http://www.2french.com
Description?: Translations to and from French
Keywords?:
2french, tofrench, translation, interpretation, interpreter, sales, business, marketing, commercial, France, conference, conferences, english, translator, translate, expressions, meeting, letter, language, sky, rates, secretary, technical, website, scientific, pictures, test, quote, sky, husband, correspondence, letters, corresponding, meeting, website
Author?:
2french
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
follow,index,all
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
12186 Byte

http://www.edit.fr
Description?: Edit-Easy does I.T. Internet et traduction, pour traduire, concevoir, intégrer et promouvoir votre site en 60 langues.
Keywords?:
traduction, design, société de traduction, sociétés de traduction, agence, agences, traductions, traducteur, traducteurs, webdesign, localisation, français, anglais
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
index, follow ,ALL
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
8687 Byte

http://www.hutchings-traductions.com
Description?: French English German & Italian medical scientific technical & general translation by specialist graduate translators. Traductions - anglais francais allemand et italien - medecine, chimie, science, technique
Keywords?:
translation, traduction, English, anglais, French, francais, German, allemand, Italian, italien, science, phamaceutics, medicine, medecine, pharmaceutiques, pharmacy, pharmacie, pharmacology, pharmacologie, chemistry, chimie, marine, defense, defence, biology, biologie
Author?:
John Hutchings
Copyright?:
Hutchings Traductions
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
windows-1252
Language?:
not provided
Robots?:
INDEX,FOLLOW
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
3950 Byte

http://www.anglofranco.com/
Description?: Providing professional translating services from French to English and vice-versa - visit us for samples and rates, you'll be glad you did!
Keywords?:
French English translations, web site translations, translation of e-mails, translation of resumes, anglo, franco, translation, services, cheap translations, on line translations, translation of manuals, offering professional translation, French translation company, text translation, translation, of, marketing, material, translation samples, French proofreading, AltaVista Translations, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
10410 Byte

http://cgtradmed-com.ifrance.com
Description?: accueil
Keywords?:
medical, pharmaceutical, translations, clinical medicine, pharmacology, medical translator, medical translators, médecine, pharmacologie, medical translators database, clinical trials, medical literature, languages, pharmaceutics
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"
Character set?:
ISO-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Editeur iFrance
Size of the HTML file?:
6107 Byte

http://perso.wanadoo.fr/direct-traduction/
Description?: Tłumacz przysięgły języka francuskieg,tłumaczenia na angielski;Traductrice/interprète anglais, français,polonais;English, French, Polish:Translator and interpreter
Keywords?:
traduction anglais francais, agence de traduction, traduction de document, traduction francais anglais, juridique, technique, traducteur anglais, anglais, traduire, traducteur, traductrice, translating, translator, foreign language, interpretariat, interprete, interpretation, interpreter, langues etrangeres, redaction, terminologie, tourisme, terminologue, tłumaczenia, z, polskiego, na, ...
Author?:
Renaud Theresa,Sobanska Glenat Agnieszka
Copyright?:
hereugo
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
all
Generator?:
Microsoft FrontPage 4.0
Size of the HTML file?:
16740 Byte

http://www.exportbooster.com/translation.html
Description?: Website translation and localisation from German, English, Spanish, Italian to French.
Keywords?:
website, translation, localisation, WEBSITE, website translation, TRANSLATION, website localisation, LOCALISATION, France, WEB TRANSLATION, French, FRANCE, English, German, Spanish, FRENCH, ENGLISH, GERMAN, SPANISH
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
5368 Byte

http://le-village.ifrance.com/Ztraduction
Description?: iFRANCE, hébergement gratuit d email, blog, site web PHP / MySQL
Keywords?:
iFRANCE, hébergement site web, hébergement gratuit, gratuit, hébergement, site, web, php, mysql, blog
Author?:
L'equipe de développement iFRANCE
Copyright?:
iEUROP © 2004-2005 all rights reserved by iEUROP
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"
Character set?:
ISO-8859-1
Language?:
fr
Robots?:
index, follow, all
Generator?:
ViM
Size of the HTML file?:
23347 Byte

http://www.project-france.co.uk
Description?: Project-France.com exists to Promote France and French excellence worldwide. Project-France.com a le but de promouvoir la France et l'excellence française partout dans le monde. Acting as project management consultants for French technology projects overseas. Agissant en tant que mâitre d'ouvrage délégué pour les projets de la technologie française en &eacu...
Keywords?:
Project, projets, documentation, specifications, consultant, technology, technologie, French, français, property, Engineering documentation, project management, call to tender, contract, promote, projects, documents, specification, consultants, consultancy, France, properties, homes, houses, manager, managers, calls to tender, call for tender, bid, bids, contracts, promotion, sales, ...
Author?:
ropes&rawns
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
HTML Tidy, see www.w3.org
Size of the HTML file?:
8443 Byte

http://www.geocities.com/seagullonlinecommunications/index.html
Description?: Online Proofreading Editing and Translating Services, for your web page.
Keywords?:
proffreading, editing, translating, traduction, vérification, verificationts, web page
Author?:
Lucie Parizeau
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Web Expert3
Size of the HTML file?:
3542 Byte

http://skovgaard-europe.com/xltix.htm
Description?: Freelance translation between French, English, Danish, German.
Keywords?:
freelance, translation agency, translation agencies, translator, translators, translation, translations, translate, translates, translated, translating, certify, certifies, certified, sworn, language, French, English, Danish, German
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html public "-//W3C//DTD HTML//EN"
Character set?:
windows-1252
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Microsoft FrontPage 4.0
Size of the HTML file?:
20283 Byte

http://stgariazzo.free.fr
Description?: Service de traduction de l\'anglais et l\'espagnol vers le français
Keywords?:
not provided
Author?:
Stephane Gariazzo
Copyright?:
Stephane Gariazzo
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
Character set?:
windows-1252
Language?:
not provided
Robots?:
index, follow
Generator?:
Microsoft Word 9
Size of the HTML file?:
10007 Byte

http://francuski.com/
Description?: Tlumacz przysiegly jezyka francuskiego i rumunskiego. Traducteur assermente du francais et du roumain.
Keywords?:
tlumacz, przysiegly, tlumaczenia, t³umacz, t³umaczenie, t³umaczenia, przysiêg³y, przysiêgle, francuski, rumuñski, tlumaczenie, przysiegle, rumunski, francuskiego, rumunskiego, traducteur, assermente, français, francais, rumuñskiego, ¶lub, ¶lubie, ustne, polonais, traducator, traducere, poloneza, marriage, assermenté, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html public "-//W3C//DTD HTML//EN"
Character set?:
iso-8859-2
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
7252 Byte

http://www.textra.fr
Description?: Traduction interprétation par spécialistes toutes langues - délais rapides, devis gratuit
Keywords?:
traduction;, interprétation;, sites, web;, simultanée;, consécutive;, interprète;, conférence;, traducteur;, traductrice;, Paris;, Montparnasse;, anglais-français;, français-anglais;, espagnol;, allemand;, italien;, russe;, néerlandais;, assermentation;, assermenté;, juré;, légalisé;, légalisation;, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
1741 Byte

http://www.ntec.fr/
Description?: NTEC-Traductions multilingues-Multilingual Translations-Multilinguale Übersetzungen-Traducciones multilingües-Traduzioni multilingue-Vertalen naar meerdere talen-Traduções multilingues
Keywords?:
traduction, translation, traductions, translations, tradução, übersetzung, traduzione, vertalen, traducción, traduction anglais français, technique, scientifique, littéraire, commerciale, juridique, traduction multilingue, multilingual translation, agence de traduction, multilingue, multilingual, multilingues, traduction allemand, traduction anglais, ...
Author?:
EQ
Copyright?:
ntec
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
all
Generator?:
Adobe GoLive 5
Size of the HTML file?:
6985 Byte

http://www.eurotexte.fr
Description?: Quality Translations at Net Speed. Eurotexte provides ISO 9001 certified translations for the international business community.
Keywords?:
EuroText, EuroTexte, Paris, Translation Agency, Translation Company, Technical Documents, Localisation, Adaptation, Websites, Website Translation, Translation, Translations, Translators, Translating, Agencies, Agencies, Communications, Globalise, Globalize, Globalization, Globalisation, Internationalisation, Internationalization, Software Localization, Software Localizing, Software, Localising, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html public "-//w3c//dtd html 4.0//en"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
index follow
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
16950 Byte

http://traduction.provencetour.com/
Description?: Traduction et localisation de sites web, Traduction de documents électroniques - Traduction de documents électroniques - Traduction de manuels techniques
Keywords?:
traduction localisation, traduction agence, traduction Atom e-city
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
ISO-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
ALL
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
28779 Byte

http://nathalie.bouysses.free.fr/
Description?: traducteur, translator, traduttore, italien-français, anglais-français, italiano-francese, English-French, traductions, translations, traduzioni, cinema, letteratura, littéraire, storia, arte, arts, art, voice-over, Toulouse, Tolosa, Francia, francese, French, dossiers de presse, Erri De Luca, radio, musique, musica, stampa, presse, culinaire, cookery, sottotitoli, sous-titres...
Keywords?:
not provided
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
10865 Byte

http://perso.wanadoo.fr/stephane.fonlladosa/english_ac.htm
Description?: Traduction allemand/français/anglais,documentation technique,S. Fonlladosa
Keywords?:
documentation, traduction allemand/français/anglais, traduction anglais/français, übersetzung deutsch französich, translation german english, translate, rédaction, documentation technique, rédaction
Author?:
Stéphane Fonlladosa, traducteur
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html public "-//w3c//dtd html 4.0//en"
Character set?:
not provided
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
5090 Byte

http://www.verbos.com/
Description?: Terminology and Language Services
Keywords?:
translation, translator, english, french, business, technical, traducteur, traduction, affaires, technique, Translation, translations, translators, documents, proofreading, révision, French, English, finance, scientific, services, service
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
windows-1252
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Microsoft FrontPage 5.0
Size of the HTML file?:
16795 Byte

http://www.traductionsjc.com/
Description?: Certified member of lOrdre des traducteurs et interprètes agréés du Québec. Editor, reviser and certified translator with over 10 years experience in translation of literary, legal, administrative and technical documents.
Keywords?:
judith caroline charles, judith-caroline charles, traductions jc, certified, editor, reviser, literaly, legal, administrative, technical documents, traduction, translator, language practioner, francais, anglais, espagnol, espanol, french, english, services, cheap, experience, languages, owner, phd, montreal, south shore, quebec, france, canada, united states, switzerland, united kingdom, rates
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
index, follow
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
6257 Byte

http://www.liebelt.com/
Description?: German-English and French-English translation and subtitling by experienced, qualified translator with dedicated subtitling equipment and Trados translation software
Keywords?:
translation, translator, translate, diptrans, trados, tm, mt, cat, computer-aided, computer-assisted, localisation, localization, globalisation, globalization, regionalization, regionalisation, subtitling, sub-titling, sub-title, subtitle, subtitler, scantitling, cavena, caption, captioning, title, intertitle, german, french
Author?:
Jan Liebelt
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
Character set?:
windows-1252
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Microsoft FrontPage 4.0
Size of the HTML file?:
2648 Byte

http://www.sispeo.com/
Description?: Plate-forme de traduction proposant ses services dans de nombreuses langues (anglais, espagnol, allemand, portugais, italien, etc.) pour des traductions de localisation de sites web, documents techniques et spécialisés dans les domaines : industriel, juridique assermenté, administratif, financier, marketing, informatique, etc.
Keywords?:
agence traduction, société traduction, service traduction, traducteur, traduction, traduction anglais, localisation, de, logiciel, -, document, technique, traduction publicité, traduction, publicitaire, -, multimedia, traduction espagnol, traduction allemand, traduction italien, traduction français-anglais, interprétation, interprétariat, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
15079 Byte

http://www.textappeal.com
Description?: Text Appeal, fastest growing adaptation and transcreation service to all languages and cultures.
Keywords?:
text appeal, transcreation, agency, translation, traduction, copywriting, redaction, advertising, publicité, foreign, international, global, local, culture, language, creative translation, adaptation, communications, international, worldwide, étranger, mondial, régional, culture, langue, adaptation, global, local, communication
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"
Character set?:
utf-8
Language?:
not provided
Robots?:
all
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
6946 Byte

http://www3.sympatico.ca/twi/index.htm
Description?: Traduction professionnelle pour entreprises et particuliers. Professional translation for businesses and individuals.
Keywords?:
traduction, translation, french, francais, français, english, anglais, Anglais, English, French, Francais, Français, spanish, espagnol, italian, italien, portugais, portuguese, german, allemand, traduction français anglais, traduction anglais français, english french translation, french english translation, traduit, translate, traduire, révision, revision, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"
Character set?:
not provided
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Adobe PageMill 3.0 Win
Size of the HTML file?:
5689 Byte

http://membres.lycos.fr/traduire/
Description?: Homepage for AAC translation services
Keywords?:
AAC, All Aces Co., translation, translator, french, english, japanese, interpretation, transcription, transliteration, version, interpreter, linguist, transcribe, translate, traduction, traduire, traducteur, français, anglais, japonais, interprète, linguiste, technical report, rapport technique, rédaction
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
Character set?:
not provided
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
MSHTML 5.50.4522.1800
Size of the HTML file?:
7632 Byte

http://www.ariya-translation.com
Description?: Translations to and from thai, french, english. Dictionary and forum included. Traductions de et vers le thai, le fran硩s et l'anglais. Dictionnaires et forum inclus.
Keywords?:
translation, french, english, thai, thailand, traduction, traductrice, traducteur, translator, bangkok, language, langue, lao, freelance
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
utf-8
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
17118 Byte

http://www.asiatis.com/indexus.htm
Description?: Asiatis.com, Translation service in Asian languages: Japanese, Chinese, Korean, Thai
Keywords?:
service, translation, web, site, brochure, catalogue, catalog, email, japanese, chinese, korean, thai
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"
Character set?:
not provided
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
11010 Byte

http://amnis.fraise.net/
Description?: amnis : French-English-French translations and copyediting of English documents. Native English (American) speaker. Experience in internet, computing, literary, musical, cultural and tourism fields.
Keywords?:
translation, translator, localisation, localization, traduction, traducteur, traductrice, English, French, anglais, français, copyeditor, copyediting, édition, proofreading, relecture
Author?:
Anna Stevenson - www.fraise.net
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"
Character set?:
not provided
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
2872 Byte

http://www.cgtraduction.com
Description?: CG Translation and Interpreting. A specialized translation company serving businesses and institutions: business, technical, industrial translations. Simultaneous and liaison interpreting, consecutive interpreting, consulting. Financial, legal, marketing, medical, and multimedia translation, Web sites, all languages.
Keywords?:
translation, translations, interpreting, consulting, business, professional, translation agency, translation company, translation consulting, Internet site, Web site, simultaneous interpreting, conference, congress, translators, interpreters, translation service, all languages, technical, industrial, translate, interpret, simultaneous, consecutive, documentation, data sheets, user manual, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html public "-//w3c//dtd html 4.0//en"
Character set?:
ISO-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Biosfera for CG traduction et interprétation with Adobe GoLive 6
Size of the HTML file?:
16940 Byte

http://www.corporate.fr
Description?: Corporate Editions provides multi-lingual translation, localization and publishing services.
Keywords?:
finacial translation, traduction financière, translation, traduction, copywriting, rédaction, publication, localization, localisation, traduction sites web, web sites translation, finance, interpréariat, simultaneous interpretation, terminology, terminologie
Author?:
Hélène Taupier and Christine Lattin
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
ISO-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
3402 Byte

http://www.esenar.com
Description?: High quality German, Spanish, French and English translation services. Certified translators in Ottawa, Ontario, Canada.
Keywords?:
German, Spanish, French, English, translator, translators, translation, language, Ottawa, Ontario, Canada, certified
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML//EN"
Character set?:
windows-1252
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
Microsoft FrontPage 4.0
Size of the HTML file?:
4591 Byte

http://www.english4u.com/
Description?: French translation service featuring automated text file upload, word count, and pricing for express outsourced translations. Accurate, timely, and cost-effective return for platform-independent text file transcriptions.
Keywords?:
French translation service, English, traduction anglaise franaise, translator, commercial, technical, medical, legal, business, personal, literary, cuisine
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
4835 Byte

http://www.linguafile.com
Description?: We offer a professional and competitive answer to all your English to French and French to English translation needs. We can translate Curriculum Vitae - Letters - Technical reports - Specifications - Promotional Material - Menus. Whether you are a large company looking for a professional organization to construct your French websiteor a private individual trying to arrange an electricity su...
Keywords?:
linguafile.com, translation, translator, transcription, business translation, Curriculum Vitae, interpreter, English, French, language, document translation, HTML translation
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"
Character set?:
windows-1252
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
5146 Byte

http://www.praetorius.fr
Description?: Praetorius - Solutions de Communication Multilingue
Keywords?:
praetorius, traducteur anglais français, traduction anglais français, traduction français anglais, marketing, internet, ou, web, french english translator, translate, english, to, french, translate, french, to, english, internet, or, web, and, marketing, traducteur espagnol, traducteur français, traducteur allemand, traductions, spanish translator, french translator, ...
Author?:
Praetorius : info@praetorius.fr
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
http://www.praetorius.fr
Size of the HTML file?:
4790 Byte

http://www.sotratech.com/Pages_uk/Presentation_uk.htm
Description?: French translation services by French translators and all other languages specialised in medical, scientifical and legal translations with estimate by e-mail
Keywords?:
translation, services, Sotratech, translators, French, Italian, German, Spanish, experienced, business, legal, technical, translations, transcription
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
10915 Byte

http://pages.nyu.edu/~rb28/intro.html
Description?: Robert Bononno
Keywords?:
traduction, translation, terminology, terminologie, French, localization, localisation
Author?:
R. Bononno
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
ISO-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
GoLive CyberStudio
Size of the HTML file?:
924 Byte

http://www.traduction-schlumberger.fr/
Description?: Schlumberger traductions : traducteurs professionnels français anglais, devis en ligne
Keywords?:
traductions anglais français, business, technical, translators, brevets, contrats, rapports financiers, traducteurs anglais français, professionnels, commerciales, techniques, financières, juridiques, translations, french english, technical manuals, financial reports
Author?:
not provided
Copyright?:
Copyright © 20/04/2000 Laetis
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
Index,Nofollow
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
5952 Byte

http://www.eurotext.com/
Description?: Quality Translations at Net Speed. Eurotexte provides ISO 9001 certified translations for the international business community.
Keywords?:
EuroText, EuroTexte, Paris, Translation Agency, Translation Company, Technical Documents, Localisation, Adaptation, Websites, Website Translation, Translation, Translations, Translators, Translating, Agencies, Agencies, Communications, Globalise, Globalize, Globalization, Globalisation, Internationalisation, Internationalization, Software Localization, Software Localizing, Software, Localising, ...
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
index follow
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
16950 Byte

http://ourworld.compuserve.com/homepages/catherineroux
Description?: Professional translations from English into French. Based in Edinburgh (UK).
Keywords?:
translation, translator, translate, interpreting, interpreter, liaison interpreting, court interpreting, english, to, French, translation, proof-reading, business translation, translation company, translation agency, catherine roux, edinburgh, scotland, united kingdom, great britain
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Frameset//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/frameset.dtd"
Character set?:
not provided
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
698 Byte

http://www.geocities.com/translate_now
Description?: Have your websites translated into French from English or Spanish, by a Frenchman, for free ! Traducción humanas de páginas web en francés gratuitas
Keywords?:
translate, french, free, translation, english, español, francés, French, human, humano, humana
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"
Character set?:
not provided
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
3719 Byte

http://www.financialtranslation.com
Description?: Freeman Financial Translation: We offer a one-stop shop for clients requiring translation of financial documents and multi-lingual web development
Keywords?:
Financial translation, translate, annual reports, equity research, fixed-income analysis, macro-economic surveys, shareholder information, multi-lingual website development
Author?:
not provided
Copyright?:
not provided
Doctype?:
html public "-//w3c//dtd html 4.0//en"
Character set?:
iso-8859-1
Language?:
not provided
Robots?:
not provided
Generator?:
not provided
Size of the HTML file?:
5266 Byte

1-50 [51-53]
Help building the largest human-edited directory of the web
Suggest URL - Open Directory Project - Become an editor
This directory uses links and structure from dmoz Open Directory Project.
The contents has been generated using technology developed by scientec.

[ Home | Contact | Imprint | Terms of Service ]